Black Org

Contributions

Vous pouvez aider à enrichir le contenu de Black Org, même sans connaissances particulières sur la série ! Si vous parlez anglais, vous pourrez même nous aider à traduire certaines informations d’autres sites web.


Sommaire


Aucune connaissance particulière

[Important] [Affaires HS 053+/Film] Ajouter les personnages et gadgets.

Se baser sur Detective Conan World sur http://www.detectiveconanworld.com/wiki/Episode_<numero>. Pour connaître le ou les épisodes concernés par l’affaire, cherchez la correspondance affaire/épisode directement dans le tableau des affaires sur Black Org. Modifiez ensuite affaire par affaire, en cochant les gadgets et personnages.


[Majeur] [Musiques] Ajouter les OST de la série et des films.

Se baser sur Detective Conan World sur http://www.detectiveconanworld.com/wiki/Music. Ajouter ensuite les musiques qui n’existent pas dans les albums correspondants, et créer les albums si nécessaire.


[Majeur] [DVD] Ajouter tous les DVD manquants.

Se baser sur Conan Aga Search (pas besoin de parler japonais, c’est intuitif) sur http://conan.aga-search.com/501-9video-dvd.html. Ajouter ensuite les DVD qui n’existent pas. Ne pas ajouter la correspondance avec les épisodes pour l’instant.


[Moyen] [Musiques] Compléter les dates des endings.

Se baser sur Detective Conan World sur http://www.detectiveconanworld.com/wiki/Music et sur la date de diffusion du premier épisode concerné par l’opening/ending. Modifier les deux dates.


[Mineur] [Chapitres] Ajouter les titres japonais des chapitres 051 à 784 et chapitres spéciaux 001 à 409.

  • Aller sur la page des chapitres de Black Org
  • Cliquer sur l’icône du crayon en face du chapitre correspondant. Pour le chapitre 1, il s’agit de ce lien.
  • Aller sur http://www.detectiveconanworld.com/wiki/Volume_1-10 (ou sur la tranche de tome correspondante au chapitre).
  • Relever la ligne du chapitre. Par exemple, pour le chapitre 001 on a la ligne « File 001: The Heisei Holmes (平成のホームズ Heisei no hōmuzu?) », le titre japonais est Heisei no hōmuzu.
  • Compléter le champ « Titre japonais (rōmaji) » sur Black Org et envoyer.
  • Vos modifications ne seront pas prises en compte immédiatement, un administrateur vérifiera l’exactitude de vos informations avant.

[Non disponible] [Situations] Création/Mise à jour des situations.

Non disponible pour l’instant.


Traductions depuis l’anglais

[Moyen] [Musiques] Traduire les titres des OST de la série et des films.

Si les musiques n’ont pas été ajoutées, se baser sur Detective Conan World sur http://www.detectiveconanworld.com/wiki/Music. Sinon modifier directement les musiques pour lesquelles il manque le titre en français.


[Mineur] [Épisodes] Traduire les indices (Next Conan’s Hint).

Traduction des épisodes où l’indice n’est pas renseigné (209, 405, 433 et 788) de l’anglais vers le français

  • Aller sur la page des épisodes de Black Org.
  • Cliquer sur l’icône du crayon en face des épisodes où l’indice est manquant (liste ci-dessus). Pour l’épisode 209, il s’agit de ce lien.
  • Aller sur http://www.detectiveconanworld.com/wiki/Anime.
  • Relever la colonne Next Conan’s Hint de l’épisode qui suit celui sur lequel vous travaillez (pour l’épisode 209, regardez dans la colonne du 210).
  • Traduisez et compléter le champ « Next Conan’s Hint » sur Black Org et envoyer.
  • Vos modifications ne seront pas prises en compte immédiatement, un administrateur vérifiera l’exactitude de vos informations avant.